Joe Davies, Lucas Gloe, Nils Hansen, Hannes Hehemann, Lars Krug, Eddie Ness, David Stoltzenberg, Valentin Wöste, weitere Mitwirkende
Jährliche Zusammenstellung experimenteller, elektronischer Musik mit anschließender Präsentation über die Mixkassette.
An annual compilation of experimental electronic music followed by a presentation on the mixtape.
plaster, 90x90x150mm
Objekt ohne Kontext zur Studie von Material, Form, Proportion.
Object without context for the study of material, form, proportion.
Kilian Blömers, Hannes Hehemann, Rolf Mühlethaler, Simon Wiederkehr
Umbau eines Bürogebäudes eines ehemaligen Speicherensembles. Das Handelshaus der Warschauerstraße 42 wurde mangels Kriegsschäden 1972 abgerissen und später im Zuge eines Umnutzung des gesamten Komplexes ineiner neuen Geschossigkeit wieder aufgebaut. Die Erscheinung der ehemals zusammenhängenden Fassade der Handelshäuser blieb hierbei aus. Die Entkernung der Bürostruktur bis auf den Rohbau, sowie der Abbruch der vorgehangenden Fassade, ermöglichen eine Neuauslegung der Nutzung. Alle Einheiten sind anpassungsoffen– zum Wohnen und Arbeiten. Die Kombinatorik der bestehenden Geschossigkeit mit der historischen Fassadenaufteilung führt zu einer Verschiebung von Geschossigkeit zu Öffnung, welche ebenso die ehemals abgestimmte Erscheinung wiederherstellt.
Conversion of an office building of a former warehouse ensemble. The commercial building of Warschauerstraße 42 was demolished in 1972 due to lack of war damage and later rebuilt with a new storey in the course of the conversion of the entire ensemble. The appearance of the former coherent facade of this ensemble was lost in the process. The gutting of the office structure down to the shell, as well as the demolition of the curtain wall, allows for a new interpretation of the use. All units are open for adaptation - for living, for working. The combination of the existing storeys with the historic façade division leads to a shift from floor to opening, which also restores the formerly coordinated appearance.
m1:50, varnished mdf, acrylglas, veneer, paper, 3d-print
Hannes Hehemann, Simon Hehemann
8 Beton Skulpturen am Rand des Spazierweges an der Tarpenbek am Hamburger Flughafen. Zum einen sollen diese Figuren zu Zeiten der Pandemie an Pestsäulen erinnern. Pestsäulen sind Denkmäler, die an die Zeit der Pest erinnern bzw. als Dank für deren Erlöschen gestiftet wurden. Als „Wandermännchen“ begleiten sie das verstärkte Spaziergänger*innen Aufkommen und weisen deren Weg. Die jeweils nächste Figur ist stets so plaziert, dass maximal drei der Figuren zu sehen sind. Förderpreis - Hamburgische Kunststiftung: „Kultur Kennt Kein Shutdown“
8 concrete sculptures on the edge of the walkway along the Tarpenbek River at Hamburg Airport. On the one hand, these figures are intended to remind plague columns at times of the pandemic. Plague columns are monuments that commemorate the time of the plague or were donated in gratitude for its extinction. As „wandering men“ they accompany the increased number of walkers and show them the way. The next figure is always placed in such a way that a maximum of three of the figures can be seen. Sponsorship award - Hamburgische Kunststiftung: „Kultur Kennt Kein Shutdown“
Sophia Bernstein, Lilli Hanada, Hannes Hehemann, Matthias Numberger
The Wohnungsbau 70 series is the most built Plattenbau typology seen in Europe. During the project we had the chance to stay inside a WBS70 dwelling for some time. By interviews with the tenants we could gain a more profound understanding of the building substance and the people living inside.
How can we solve structural and programmatic deficits within our transformation? How do we densify in a delicate way to keep all the existing within its qualities on site? Can we within our interventions stay on the already sealed ground? Developing interventions, starting from the inside of the apartments, as a way to explore how to improve living in them. In order to maintain the run-down facade a second layer comes to the building. A space to appropriate with. A space for imagination and dreams. To coexist. A flexible architecture that can adapt according to the needs of the existing and new people living inside.
The qualities of a flat don’t end with the facade. How can we activate and intensify the voids between the Plattenbau? Can we enrich the qualities of thelandscape of the Plattenbau and its impact on public activities on the site? The project furthers the extention of the Plattenbau, offering 192 new flats and a new relief of nature, providing new green spaces, covering the existing parking lots. Despite of the transformation, the elevation of the already sealed ground remains unchanged.
0006.2_Inside Plattenbau, Vom Öffnen und Schließen der Augen, 2020-21
Grete Akinyi, Maria Alexejewna, Mascha Arnold, Jeanne Astrup, Sophia Bernstein, Polly Bruchlos, Anders Coleman, Kenichiro Endo, Jeanne Francios Fischer, Julius Fischötter, Gabriel Fortenbach, Lilli Hanada, Hannes Hehemann, Olga Herrenbrück, Julia Lazhar, Tobias List, Charlotte Heroldt, Dörte Dinah Meyer-Nardi, Nele Milk, Matthias Numberger, Philipp Preiß, Alexandra Ranner, Sarah Scherzer, Jean Philippe Vassal
Konzeption für eine Gruppenaustellung im Parkhaus des Kunstraums Potsdamer Straße. Die Ausstellung zeigt Kurzfilme, Zeichnungen und Installationen zur architektonischen Transformation, Verdichtung, Intensivierung bestehender Plattenbausiedlungen in Ost Berlin. Vor dem Hintergrund der kontinuierlich steigenden Wohnungsnachfrage zeigt das Projekt Potentiale zwischen Fiktion und Bestandsaufnahme.
Concept for a group exhibition in the parking garage of the Kunstraum Potsdamer Straße. The exhibition shows short films, drawings and installations on the architectural transformation, densification, intensification of existing prefabricated housing estates in East Berlin. Against the background of the continuously increasing demand for housing, the project shows potentials between fiction and inventory.
Hannes Hehemann, Kristof Schlüssler
concrete platform in size of the window reveal
Arno Brandlhuber, Sam Chermayeff, Konstanze Haas, Hannes Hehemann, Kristof Schlüssler, Laura Schwarzenberger
Entwurkskonzept und Umbau einer Wohninheit der Ökohäuser in Berlin Tiergarten, gebaut von der Bewohnerschaft, Architekt*innen und Frei Otto 1987. Nach der Entkernung auf die nötige, tragende Struktur, wurde mittels 1:1 Modellen zusammen mit der Familie eine neue Raumaufteilung für zwei Schlafzimmer, ein Arbeitszimmer und Badezimmer im oberen der zwei Geschosse entwickelt. Sowohl der Wohnraum mit Küche , als auch die privateren Räume im 1.Obergeschoss mit transparenter Raumtrennung bleiben hierbei zu beiden Fassadenseiten durchgesteckt. Der vorgefundene Bestand wird auf seine Materialität zurückgeführt als auch in ihr fortgeführt.
Design concept and conversion of a unit of the eco houses in Berlin Tiergarten, built by residents and Frei Otto in 1987. After gutting to the necessary load-bearing structure, a new room layout for two bedrooms, a study and bathroom on the upper of the two floors was developed using 1:1 models together with the family. The living room with kitchen as well as the more private rooms on the second floor with transparent room separation remain inserted on both sides of the facade. The existing is reduced to its materials as it is continued with.
0008.1_Ökohaus, "No Pre-Defined Form", catalogue
Hannes Hehemann, Tim Vormbaeumen
Drei ungleiche Teile Kiefernholz werden ohne Verbindungsmittel so zueinander gelegt, dass auf ihnen eine vertikale Kraft ausgeübt werden kann.
Aus kleineren Ästen werden Rundstäbe und oder Keile gedrechselt wie geschnitzt, welche orthogonal zum Kreuzungspunkt zweier Äste, nach entsprechender Bohrung und Zugabe von Knochenleim (Glutinleim), Verbund schaffen.
Alle Schnitte, ausgenommen der am Boden, werden orthogonal zum Wuchs gesetzt.
Die Länge aller Extremitäten ist mit dem Wegnehmen folgender Ast- und Gabelläufe zu bestimmen.
Äste, welche nicht zum Zusammenhalt beitragen, können abgeschnitten werden.
Die Rinde fällt durch Trocknung und Nutzung.
Three unequal pieces of pine wood are laid together without any means of connection so that a vertical force can be exerted.
Round bars and or wedges are turned as if carved from smaller knots, which create bond orthogonal to the intersection of two knots, after appropriate drilling and addition of bone glue (glutin glue).
All cuts, except the one at the bottom, are set orthogonal to the growth.
The length of all extremities is to be determined with the removal of the following branch and fork runs.
Branches which do not contribute to the cohesion may be cut off.
The bark falls through drying and use.
Hannes Hehemann, Simon Hehemann
Ausstellung im Bieberhaus. Das acht-stöckige Treppenhaus, des Ohnsorgtheaters, wird temporär für Ausstellungen von Kunst und Performance umgenutzt. Die Arbeiten von Bild, Installation und Skulptur werden auf die stillstehenden Paternoster Kabinen verteilt.
Exhibition in the Bieberhaus. The eight-story stairwell, of the „Ohnsorgtheater“, is temporarily repurposed for exhibitions of art and performance. The works of painting, installation and sculpture will be distributed among the stationary paternoster cabins.
Hannes Hehemann, Lukas Kesler, Pedro Moraes, Tim Vormbaeumen
Die vorgegebene Fläche von 10m x 10m wird mit einem Außenradius der Sitzbank in Form eines Halbrunds, von 5m, maximal ausgenutzt. Das Einrücken einer Stirnseite, um 1,5m in x- wie y-Achse eröffnet einen Eingang und Raum zur Flüsterbank. Das Volumen wird gestaucht– die Rückenlehne steigt, die Sitztiefe variiert. Die eliptischen Form der Rückenlehne wirkt sich als Schallgewölbe auf die Akustik aus. Auch mit dem maximalen Abstand der Sitzplätze, können sich Besucher*innen hier flüsternd verständigen.
The given area of 10m x 10m is maximally utilized with an outer radius of the bench in the form of a semicircle, of 5m. The indentation of one front side by 1.5m in x- and y-axis opens an entrance and space to the whispering bench. The volume is compressed - the backrest rises, the seat depth varies. The elliptical shape of the backrest acts as a sound arch on the acoustics. Even with the maximum distance between the seats, visitors can communicate here in a whisper.
Hannes Hehemann, Tim Vormbaeumen
Experimentaler Soundtrack zur Eröffnung der Flüsterbank in Demmin am 07.05.2022 Die Spieldauer von 77min beläuft sich auf die zeitliche Skalierung zum Jahr 45– Tag der Befreiung. Verarbeitet werden Eindrücke, Geschichten, Field Recordings der Bausstelle, sowie assoziativ-atmospherische Verdichtungen.
Experimental soundtrack for the opening of the project ‚Flüsterbank‘ in Demmin on the 07.05.2022. The playtime of 77min amounts to the temporal scaling to the year 45- Liberation Day. Impressions, stories, field recordings of the construction site, as well as associative-atmospheric condensations are processed.
supervision: Matthias Noell, Alexandra Ranner, Jean Philippe Vassal; interview: Ansgar Poloczek, Juliana Schlaberger (NABU Berlin)
Viktoria Bruns, Lilli Hanada, Hannes Hehemann, Sarah Scherzer, Kei Urayama
In Berlin as in many other cities there are many former industrial sites, which lie still without use in a long time-- natural systems with a vast biodiversity take over and function as a compensator for the cities climate. Since the 1990s due to the deindustrialization these places are typical for the periphere city of Berlin. As in recent years, the investment pressure on the city increased, such sites are becoming more attractive for actors as investive developers. In most cases the new constructed means an enourmus destruction of the existing natural ecosystem that evolved over years.
In Berlin, Pankow, Heinersdorf a former “IndustrieBrache“ of 34 hectres reaches between the specific borders of S-Bahn rails, the city speedway, Berliner Blockrand, Plattenbau estates, Kleingartensiedlung and small industrial areas. Abondened for almost 15 years this ‚wild‘ inaccessable place of nature used to be a former railway yard and is now in its existing state the symbol of our fiction of the untouched inside the city. At this point the Brache at Pankower Tor is due to its succsessive stage of ground with a high amount of sand varying in mounds, pits and ponds- flora and fauna for wild animal species as amphibia, birds and insects, that find shelter and use in the specific state of ground. For the strictly listed “Kreuzkröte“ (Epidalea calamita) the former railway yard is city-wide the last habitat, using the temporare waterpenses to spawn. The land of compensation, an urban refugium for the non-human inside the density of city.
In 2007 an investor bought the land and has the permission to tear down the existing stock of biotop by constructing new ground. The agreement in priciple between the investor and the city was negotiated for almost ten years, among others aiming for the preservation and compensational areas for a lasting biotope on site, but in fact the construction site starting in 2024 is almost inverting the existing ratio of natural soil to sealed ground. A masterplan of +2000 apartments, more city infrastructue and the commercial development of a furniture store with 450 outdoor parking lots. The excavating of soil for the underground parking through the whole plot makes the ground incapable for seepage of condensation. The masterplan that was drawn up in 2021 by a competition advertised by the investors “Krieger Handels Gruppe“ led to a highly critisising contest among the sides of nature preservationists as the “Naturschutzbund Berlin, left orientated political parties and neighbor initiatives trying to take action against the development of the project Pankower Tor.
I want to propose an alternative to the proceeding development of this area. A residential project which is suitable for the pass of an evolving ecosystem. The interpose into a nature sanctuary, which has an effect on the estate, the outside, the people living inside and its surrounded enviroment Due to the increasing demand in housing, I see the necessity to follow the masterplans requirements in the means of housing stock, infrastructural and commercial facalities, but taking at this point a critical and compromise orientated position with the focus on preserving the sponateous “Stadtnatur“. The concept is rather a study than a finished project, positioning a radical contribution towards city densification.
0012.1_Pankower Tor - An Alternative Pitch, 2022
Georg Friedrich, Lilli Hanada, Hannes Hehemann, Sarah Lachmann
Ausbau und Umbau eines bestandsgeschützen Hauses und Scheune für eine junge Familie.
Extension and conversion of an existing house and barn for a young family.
Hannes Hehemann, Kristof Schlüssler
circular concrete platform with view to the lake
0015_Fassadengestaltung Kunstraum Potsdamer Straße, 2022
selected photographs of ongoing photo series
Fortlaufende Fotoserie von italienischen Eingangstoren. Auf einer Wanderung auf Sizilien wurde in kleineren Ortschaften und auf Landstraßen ausnahmelos jede Eingangssituation des jeweiligen Grundstücks aufgenommen.
Continuous photo series of Italian entrance gates. During a hike in Sicily, in smaller villages and on country roads entrance situations of the coming by property were photographed without exception.
0017_Umkleide, Brandenburg, 2023
https://bplus.xyz/projects/0154.2-prototyping-workshop
https://bplus.xyz/projects/0207-terrassenhaus-ii
https://bplus.xyz/projects/0211-brutiful
https://bplus.xyz/projects/0213.1-legislating-architecture-architecting-after-politics-s
https://bplus.xyz/projects/0213.3-legislating-architecture-architecting-after-politics
https://bplus.xyz/projects/0216-museum-hgsk
Angaben gemäß § 5 TMG:
Hannes Hehemann
Obentrautstraße 53g
DE-10963 Berlin
DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Verantwortliche Stelle im Sinne der Datenschutzgesetze, insbesondere der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO), ist:
Hannes Hehemann
Ihre Betroffenenrechte
Unter den angegebenen Kontaktdaten unseres Datenschutzbeauftragten können Sie jederzeit folgende Rechte ausüben:
Auskunft über Ihre bei uns gespeicherten Daten und deren Verarbeitung,
Berichtigung unrichtiger personenbezogener Daten,
Löschung Ihrer bei uns gespeicherten Daten,
Einschränkung der Datenverarbeitung, sofern wir Ihre Daten aufgrund gesetzlicher Pflichten noch nicht löschen dürfen,
Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer Daten bei uns und
Datenübertragbarkeit, sofern Sie in die Datenverarbeitung eingewilligt haben oder einen Vertrag mit uns abgeschlossen haben.
Sofern Sie uns eine Einwilligung erteilt haben, können Sie diese jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen.
Sie können sich jederzeit mit einer Beschwerde an die für Sie zuständige Aufsichtsbehörde wenden. Ihre zuständige Aufsichtsbehörde richtet sich nach dem Bundesland Ihres Wohnsitzes, Ihrer Arbeit oder der mutmaßlichen Verletzung. Eine Liste der Aufsichtsbehörden (für den nichtöffentlichen Bereich) mit Anschrift finden Sie unter: https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node.html.
ZWECKE DER DATENVERARBEITUNG DURCH DIE VERANTWORTLICHE STELLE UND DRITTE
Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten nur zu den in dieser Datenschutzerklärung genannten Zwecken. Eine übermittlung Ihrer persönlichen Daten an Dritte zu anderen als den genannten Zwecken findet nicht statt. Wir geben Ihre persönlichen Daten nur an Dritte weiter, wenn:
Sie Ihre ausdrückliche Einwilligung dazu erteilt haben,
die Verarbeitung zur Abwicklung eines Vertrags mit Ihnen erforderlich ist,
die Verarbeitung zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung erforderlich ist,
die Verarbeitung zur Wahrung berechtigter Interessen erforderlich ist und kein Grund zur Annahme besteht, dass Sie ein überwiegendes schutzwürdiges Interesse an der Nichtweitergabe Ihrer Daten haben.
SSL-VERSCHLÜSSELUNG
Um die Sicherheit Ihrer Daten bei der übertragung zu schützen, verwenden wir dem aktuellen Stand der Technik entsprechende Verschlüsselungsverfahren (z. B. SSL) über HTTPS.
ÄNDERUNG UNSERER DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN
Wir behalten uns vor, diese Datenschutzerklärung anzupassen, damit sie stets den aktuellen rechtlichen Anforderungen entspricht oder um änderungen unserer Leistungen in der Datenschutzerklärung umzusetzen, z.B. bei der Einführung neuer Services. Für Ihren erneuten Besuch gilt dann die neue Datenschutzerklärung.
FRAGEN AN DEN DATENSCHUTZBEAUFTRAGTEN
Wenn Sie Fragen zum Datenschutz haxben, schreiben Sie uns bitte eine E-Mail oder wenden Sie sich direkt an die für den Datenschutz verantwortliche Person in unserer Organisation.